Chinese translation of ORO CRM - 1127 words (2)

Repository

https://github.com/oroinc/crm

Crowdin link: https://crowdin.com/project/oro-crm

Simplified Chinese page: https://crowdin.com/project/oro-crm/zh-CN#

Project Details

OroCRM is an open-source PHP CRM (Client Relationship Management) platform. It is very flexible to meet various business cases. This framework offers customer management tools, sales pipelines, account management, marketing campaigns, reporting tools. It can be integrated with third party software and also can be deployed either in cloud environments or on-premise setup. The framework is scalable from a small business to large enterprises. OroCRM is an ideal solution for managing customer data, building relationships, and eventually boosting sales.

I have decided to translate the OroCRM to Simplified Chinese since China is a big market and hopefully my translation will help OroCRM get more Chinese users.

Contribution Specifications

Translation Overview

The whole project consists of 21,391 words. Other translators have translated 37% of the whole project. There are lots of incomplete files in the project due to the previous translators' choice of strings to be translated and newly added strings by project owner. This is my second contribution to this project and I have translated 1,127 words in this submission.

There are some marketing terms need careful consideration to get most appropriate Chinese translations. For example, when plural is used, sometimes it means the same as singular (e.g. Event and Events all mean ‘事件’), but sometimes plural means the count of something, e.g. Forwards means number of forward so it should be translated to ‘转发数’, not ‘转发’.

Languages

I translate OroCRM from English to Simplified Chinese.

Word Count

I have translated 1,127 words in total. Here are the details:

OroCaseBundle\translations\messages.en.yml

Before:
50% (245/481) translated by others.

After:
I translated 481-245= 236 words.

OroChannelBundle\translations\jsmessages.en.yml

Before:
97% (47/48) translated by others.

After:
I translated 48-47= 1 word.

OroChannelBundle\translations\messages.en.yml

Before:
55% (104/187) translated by others.

After:
I translated 187-104= 83 words.

OroContactBundle\translations\messages.en.yml

Before:
93% (739/790) translated by others.

After:
I translated 790-739= 51 words.

OroContactBundle\translations\validators.en.yml

Before:
91% (79/86) translated by others.

After:
I translated 86-79= 7 words.

OroContactUsBundle\translations\messages.en.yml

Before:
66% (55/83) translated by others.

After:
I translated 83-55= 28 words.

OroCRMCampaignBundle\translations\messages.en.yml

Before:
24% (76/309) translated by others.

After:
I translated 309-76= 233 words.

OroCRMCaseBundle\translations\messages.en.yml

Before:
88% (142/161) translated by others.

After:
I translated 161-142= 19 words.

OroCRMChannelBundle\translations\jsmessages.en.yml

Before:
97% (47/48) translated by others.

After:
I translated 48-47= 1 word.

OroCRMContactUsBundle\translations\messages.en.yml

Before:
90% (106/117) translated by others.

After:
I translated 117-106= 11 words.

OroCRMDotmailerBundle\translations\messages.en.yml

Before:
31% (278/894) translated by others.

After:
I translated 744-278= 457 words.

Total=236+1+83+51+7+28+233+19+1+11+457 = 1127 words

Proof of Authorship

My translation activities can be viewed in my Crowdin profile: https://crowdin.com/profile/aafeng/activity